-
24. 知之者不如好之者 好之者不如樂之者(지지자불여호지자 호지자불여낙지자)[論語]지셴린 고전 148구 2025. 6. 3. 08:58반응형
知之者不如好之者 好之者不如樂之者
(지지자불여호지자 호지자불여낙지자)[論語]한자와 음
- 知(지) : 알다
- 之(지) : 그것
- 者(자) : ~하는 사람
- 不如(불여) : ~만 못하다
- 好(호) : 좋아하다
- 樂(낙/악) : 즐기다, 기뻐하다구절별 음독
- 知之者不如好之者 : 지지자불여호지자
- 好之者不如樂之者 : 호지자불여낙지자중국어 병음
zhī zhī zhě bù rú hào zhī zhě, hào zhī zhě bù rú lè zhī zhě
뜻풀이
- 그것을 아는 사람은
- 그것을 좋아하는 사람만 못하고,
- 그것을 좋아하는 사람은
- 그것을 즐기는 사람만 못하다.해설
이 구절은 《논어(論語)》에 나오는 말로,
어떤 일을 단순히 ‘아는 것’보다 ‘좋아하는 것’이 더 낫고, ‘좋아하는 것’보다 ‘즐기는 것’이
더 뛰어나다는 뜻입니다.
학문이나 일, 예술 등 모든 분야에서
진정한 성취는 ‘즐기는 마음’에서 나온다는
공자의 학습 철학이 담겨 있습니다.
배움과 일에 대한 태도, 열정, 몰입의 중요성을 강조하는 명구입니다.반응형'지셴린 고전 148구' 카테고리의 다른 글
26. 溫故而知新 可以為師矣(온고이지신 가이위사의)[論語] (1) 2025.06.05 25. 學而不思則罔 思而不學則殆(학이불사즉망 사이불학즉태)[論語] (0) 2025.06.04 23. 人誰無過 過而能改 善莫大焉(인수무과 과이능개 선막대언)[論語] (0) 2025.06.02 22. 己所不欲 勿施於人(기소불욕 물시어인)[論語] (0) 2025.06.01 21. 三人行 必有我師焉(삼인행 필유아사언)[論語] (0) 2025.05.31