148구
-
30. 學然後知不足 教然後知困(학연후지부족 교연후지곤)[禮記]지셴린 고전 148구 2025. 6. 9. 22:53
學然後知不足 教然後知困(학연후지부족 교연후지곤)[禮記]한자와 음- 學(학) : 배우다 - 然(연) : 그렇다 - 後(후) : 뒤, 나중 - 知(지) : 알다 - 不(부) : 아니다 - 足(족) : 충분하다 - 教(교) : 가르치다 - 困(곤) : 곤란하다, 어렵다구절별 음독 - 學然後知不足 : 학연후지부족 - 教然後知困 : 교연후지곤중국어 병음 xué rán hòu zhī bù zú, jiào rán hòu zhī kùn뜻풀이- 배워야 비로소 부족함을 알고 - 가르쳐야 비로소 어려움을 안다.해설이 구절은 《예기(禮記)》에 나오는 말로, 배움의 과정에서 자신의 부족함을 깨닫게 되고, 가르침을 통해 그 깊이와 어려움을 체감하게 된다는 의미입니다. 배우는 사람과 가르치는 사람 모두 끊..
-
29. 凡事預則立 不預則廢(범사예즉립 불예즉폐)[禮記]지셴린 고전 148구 2025. 6. 8. 12:42
한자, 음, 뜻, 해설凡事預則立 不預則廢(범사예즉립 불예즉폐)[禮記]한자와 음- 凡(범) : 무릇, 모든 - 事(사) : 일 - 預(예) : 미리, 준비하다 - 則(즉) : 곧, ~하면 - 立(립) : 세우다, 이루다 - 不(불) : 아니다 - 廢(폐) : 폐하다, 실패하다구절별 음독- 凡事預則立 : 범사예즉립 - 不預則廢 : 불예즉폐중국어 병음fán shì yù zé lì, bù yù zé fèi뜻풀이- 무릇 모든 일은 준비하면 이루어지고 - 준비하지 않으면 실패한다.해설이 구절은 《예기(禮記)》에 나오는 말로, 어떤 일이든 미리 준비하는 것이 중요하다는 의미입니다. 충분한 준비가 있으면 목표를 이룰 수 있지만, 준비 없이 일을 시작하면 반드시 실패에 이른다는 실천적이고 현실적인 ..
-
28. 君子和而不同 小人同而不和 (군자화이부동 소인동이불화)[論語]지셴린 고전 148구 2025. 6. 7. 09:59
君子和而不同 小人同而不和 (군자화이부동 소인동이불화)[論語]한자와 음- 君子(군자) : 인격이 훌륭한 사람 - 和(화) : 화합하다, 조화롭다 - 而(이) : ~하고, ~면서 - 不(부) : 아니다 - 同(동) : 같다, 동조하다 - 小人(소인) : 인격이 좁은 사람 - 不(부) : 아니다 - 和(화) : 화합하다, 조화롭다구절별 음독 - 君子和而不同 : 군자화이부동 - 小人同而不和 : 소인동이불화중국어 병음 jūn zǐ hé ér bù tóng, xiǎo rén tóng ér bù hé뜻풀이- 군자는 조화롭게 지내지만 똑같아지지는 않고, - 소인은 똑같아지려 하지만 진정으로 화합하지는 않는다.해석이 구절은 《논어(論語)》에 나오는 말로, 군자는 서로 다름을 인정하면서도 조화롭게 지..
-
27. 不患人之不己知 患不知人也 (불환인지불기지 환부지인야)[論語]지셴린 고전 148구 2025. 6. 6. 22:12
不患人之不己知 患不知人也 (불환인지불기지 환부지인야)[論語]한자와 음- 不(불) : 아니다 - 患(환) : 근심하다, 걱정하다 - 人(인) : 사람 - 之(지) : ~의 - 不(불) : 아니다 - 己(기) : 자기 - 知(지) : 알다 - 患(환) : 근심하다 - 不(불) : 아니다 - 知(지) : 알다 - 人(인) : 사람 - 也(야) : ~이다(단정, 감탄)구절별 음독- 不患人之不己知 : 불환인지불기지 - 患不知人也 : 환부지인야중국어 병음 bù huàn rén zhī bù jǐ zhī, huàn bù zhī rén yě뜻풀이- 남이 나를 알아주지 않는 것을 걱정하지 말고, - 내가 남을 알지 못함을 걱정하라.해설이 구절은 《논어(論語)》에 나오는 말로, 남이 나를 인정해..
-
25. 學而不思則罔 思而不學則殆(학이불사즉망 사이불학즉태)[論語]지셴린 고전 148구 2025. 6. 4. 05:06
學而不思則罔 思而不學則殆(학이불사즉망 사이불학즉태)[論語]한자와 음- 學(학) : 배우다 - 而(이) : ~하고, ~면서 - 不(불) : 아니하다 - 思(사) : 생각하다 - 則(즉) : 곧, ~하면 - 罔(망) : 어리석다, 망하다 - 殆(태) : 위태롭다, 위험하다구절별 음독- 學而不思則罔 : 학이불사즉망 - 思而不學則殆 : 사이불학즉태중국어 병음xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài뜻풀이- 배우기만 하고 생각하지 않으면 어리석어지고, - 생각만 하고 배우지 않으면 위태로워진다.이 구절은 《논어(論語)》에 나오는 말로, 공자는 배움과 생각(사유)이 반드시 함께해야 진정한 지혜에 이를 수 있다고 강조합니다. 공부만 하고 스스로 생각하지 않으면 무지..
-
목차지셴린 고전 148구 2025. 5. 30. 11:03
2025.05.10 - [지셴린 고전 148구] - 1. 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。(지아자 위아심우 부지아자 위아하구)(詩經) 1. 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。(지아자 위아심우 부지아자 위아하구)(詩經)1. 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。(지아자 위아심우 부지아자 위아하구)(詩經)한자와 음- 知(지) : 알다- 我(아) : 나- 者(자) : ~하는 사람- 謂(위) : 이르다, 말하다- 我(아) : 나- 心(심) : 마jeek21.tistory.com2025.05.11 - [지셴린 고전 148구] - 2. 人而無儀 不死何為(인이무의 불사하위)[詩經] 2. 人而無儀 不死何為(인이무의 불사하위)[詩經]2. 人而無儀 不死何為(인이무의 불사하위)[詩經]한자와 음人(인) : 사람而(이) : ~인데, ~하면..
-
19. 君子坦蕩蕩 小人長戚戚(군자탄탕탕소인장척척)[論語]지셴린 고전 148구 2025. 5. 29. 16:03
한자, 음, 뜻, 해설君子坦蕩蕩 小人長戚戚(군자탄탕탕소인장척척)[論語]한자와 음- 君子(군자) : 군자, 인격이 훌륭한 사람 - 坦蕩蕩(탄탕탕) : 평탄하고 넓다, 마음이 넓고 평온하다 - 小人(소인) : 소인, 인격이 좁은 사람 - 長(장) : 항상, 오래 - 戚戚(척척) : 근심하다, 걱정하다구절별 음독- 君子坦蕩蕩 : 군자탄탕탕 - 小人長戚戚 : 소인장척척중국어 병음jūn zǐ tǎn dàng dàng, xiǎo rén cháng qī qī뜻풀이- 군자는 마음이 평탄하고 넓으며, - 소인은 항상 근심과 걱정에 시달린다.해설이 구절은 《논어(論語)》에 나오는 말로, 마음이 바르고 도리에 맞게 사는 군자는 마음이 넓고 평온하여 근심이 없지만, 자기 이익만을 좇는 소인은 항상 걱정과 불..
-
18. 工欲善其事 必先利其器(공욕선기사 필선리기기)[論語]지셴린 고전 148구 2025. 5. 28. 09:41
工欲善其事 必先利其器(공욕선기사 필선리기기)[論語]한자와 음- 工(공) : 장인, 기술자 - 欲(욕) : ~하고자 하다, 바라다 - 善(선) : 잘하다, 훌륭하다 - 其(기) : 그 - 事(사) : 일 - 必(필) : 반드시 - 先(선) : 먼저 - 利(리) : 날카롭게 하다, 이롭게 하다 - 器(기) : 도구, 기구구절별 음독- 工欲善其事 : 공욕선기사 - 必先利其器 : 필선리기기중국어 병음gōng yù shàn qí shì, bì xiān lì qí qì뜻풀이- 장인이 그 일을 잘하고자 한다면 - 반드시 먼저 도구를 날카롭게 해야 한다.해설이 구절은 《논어(論語)》에 나오는 말로, 어떤 일을 잘하려면 먼저 준비와 도구를 갖추는 것이 가장 중요하다는 뜻입니다. 즉, 성공을 위해서는..