반응형
진짜 말 잘하는 이는 말을 아끼고 신중하게 한다
-
14. 大直若屈 大巧若拙 大辯若訥(대직약굴 대교약졸 대변약눌)[老子]지셴린 고전 148구 2025. 5. 24. 13:48
大直若屈 大巧若拙 大辯若訥(대직약굴 대교약졸 대변약눌)[老子]한자와 음大(대) : 크다直(직) : 곧다若(약) : ~와 같다屈(굴) : 굽다巧(교) : 교묘하다, 솜씨 있다拙(졸) : 서투르다辯(변) : 말 잘하다, 변론하다訥(눌) : 말더듬다, 말이 느리다구절별 음독大直若屈 : 대직약굴大巧若拙 : 대교약졸大辯若訥 : 대변약눌중국어 병음dà zhí ruò qū, dà qiǎo ruò zhuō, dà biàn ruò nè뜻풀이크게 곧은 것은 오히려 굽은 것 같고,크게 교묘한 것은 오히려 서투른 것 같으며,크게 말 잘하는 이는 오히려 말이 느린 것 같다.해설이 구절은《노자(老子)에 나오는 말로,진정으로 곧고 훌륭한 사람은 겉으로 드러내지 않고,진짜 솜씨 좋은 이는 일부러 서툰 듯 행동하며,진짜 말 잘하는 이..