반응형
禍兮福所倚 福兮禍所伏 (화혜복소의 복혜화소복)[老子]
-
16. 禍兮福所倚 福兮禍所伏 (화혜복소의 복혜화소복)[老子]지셴린 고전 148구 2025. 5. 26. 05:24
禍兮福所倚 福兮禍所伏 (화혜복소의 복혜화소복)[老子]한자와 음- 禍(화) : 재앙, 화 - 兮(혜) : 감탄사(문장 연결, 의미 없음) - 福(복) : 복, 행복 - 所(소) : ~하는 곳, ~하는 바 - 倚(의) : 의지하다, 기대다 - 伏(복) : 숨어 있다, 잠복하다구절별 음독- 禍兮福所倚 : 화혜복소의 - 福兮禍所伏 : 복혜화소복중국어 병음huò xī fú suǒ yǐ, fú xī huò suǒ fú뜻풀이- 화(재앙) 속에 복이 기대고 있고, - 복(행복) 속에 화가 숨어 있다.해설이 구절은 《노자(老子)》에 나오는 말로, 화와 복은 서로 바뀌고 의지하며, 재앙이 있을 때 그 안에 복이 숨어 있고, 복이 있을 때 그 안에 재앙이 숨어 있음을 경계합니다. 즉, 인생의 좋은 일과 ..